翻译和本地化服务

所有语种。所有内容需要。所有翻译服务。均集中一处。

我们的语言团队在公共和私营领域积累了25年以上的翻译经验,可以为您带来针对各种业务主题的全面行业知识和专家观点。

通过理解您目标受众的期望,无论采用哪种语言,我们都可以帮您传递正确的语言和文化内涵,确保实现全球范围内的有效沟通。

内容翻译

苦于到处收集您内容翻译项目的所有稿件? 所付出的精力会让您感觉自己像是在旋转木马上进行比赛。您一点收获也没有,大获全胜更无从说起。

我们可以帮助您,面向您的受众,使用他们的语言,建立起有意义的联系,并向他们的当地市场交付您预期的信息。 

三十多年来,我们一直是各类行业领域众多世界领先机构的可靠合作伙伴。 我们拥有专业知识,可以内部处理所有内容类型,因此众多拥有多种部门的企业纷纷选择我们,满足自己的端到端多语言内容需求。内容翻译和本地化需求在体量及复杂性方面日益增长,我们始终能够跟进企业的发展壮大。我们的适应能力一直如此。只需选择我们一家公司,我们可为您提供内容翻译所需要的一切。我们可以一起简化内容翻译。这才能真正大获全胜。

我们每天本地化各种材料,这是我们内容翻译和本地化服务的一部分,一切围绕着您的需要:

您希望在全球范围内成功交流自己的业务?

立即联系我们,我们协助您重新设计您的全球内容策略

电子教学翻译

即便已经耗费了无数的时间来设计和创作您的电子教学和培训材料 —— 从视频、动画演示,直至到页面上的文字;但是,如果这些内容未能与您的每位核心受众产生共鸣,一切努力便是徒劳。采用顶级的电子教学翻译服务,即可避免这种情况。

并非任何人都适合翻译您的电子教学和培训内容 —— 只有最富才华、内行熟练的语言学家才是不二之选。正因为如此,我们拥有专门致力于管理和本地化所有类型电子教学、培训和开发内容的专业化团队。 他们完成一切工作:

  • 所有培训内容类型的翻译和本地化:教学视频、培训模块、演示文稿、配音等等
  • 工程设计翻译后服务,确保所有作品与原始版本完美融合
  • 全面、持续的质量保证流程,您尽可放心,本地化的培训材料适合于每个国家/地区的每位最终用户
  • 熟练掌握各种技术、学习管理系统、文件格式和软件程序


因此,我们才能真正帮助您向遍布全球的学员传授知识。

软件本地化

软件本地化可能非常复杂。无数的变量和因素混杂在一起。但是,我们拥有世界一流的软件本地化专家以及他们的丰富经验和技术知识,因此不存在无法处理的项目。

我们也不会受到任何特定工具或技术的约束。因此,只要您拥有,我们便可以面向每个市场交付并运行。从本质上而言,我们已经破解了流畅运行软件本地化解决方案的达芬奇密码。

三十多年来,我们一直主导着我们的领域(以及其他领域)。我们推动端到端软件本地化解决方案,已经与各种规模的机构建立起合作关系,从创业公司直至财富500强公司。

我们创建了定制解决方案,与客户现有系统密切联接,简化流程,同时交付市场即用的软件产品。我们帮助客户创建一切,国际网站、移动应用程序、工作流程系统、基于云的解决方案和会议系统,乃至在您硬件设备上运行的固件。始终按计划、按预算完成工作。

 

视听翻译

真正的艺术家才能创作出引人注目的多媒体内容。只有本地化大师才能正确掌握您精心打造的资产的文化适应性。

在全球多媒体本地化项目中,展示全面服务,展现专业技能。这正是我们AMPLEXOR所提供的优势。

我们的团队每天都在处理适用于增长模式和企业级客户管理的大型多媒体本地化项目。我们只与全球真正精通视听内容的视频制作人员、录音工作室和其他合作伙伴进行合作。专业经验和质量—— 这是我们确保获得预期结果的方式,这不是秘密。我们能够完成:

  • 配音
  • 原创人的脚本创作或转录
  • 脚本翻译
  • 字幕和标题说明翻译和制作
  • 视频制作
  • 音频和视频后期制作
  • 艺术和图形本地化
  • 动画本地化
  • 多媒体内容的文化评估
  • 多媒体质量保证

专业经验和质量—— 这是我们确保获得预期结果的方式,这不是秘密。

我们为您的全球化扩展实现简约化。

通过我们丰富、灵活的语言翻译服务,
您永远从容不迫 —— 我们还可以鼎力相助您:

多语言桌面出版
多语言桌面出版

我们拥有经验丰富的多语言桌面出版专业人员,具备丰富的专业技能和文化背景,确保您的全球设计获得正确的本地识别度。我们致力于确保您的内容唤起世界各国人民的赞赏。

创译
创译

有时候,只有营销信息的标准翻译还不够。对于创意内容,这不仅仅只是逐词逐句的翻译。这属于翻译理念和概念的范畴,目的是为了激发出与源语言同样的精神和热情。我们的创译专家专注于创意风格和重新创作信息,令您的价值主张和公司品牌与当地市场产生强烈共鸣。 

口译服务
口译服务

在欧洲、亚洲以及美洲,我们以各种方式提供完善的口译服务,包括现场、在线、同传、连续或在会议场所。无论情况如何,我们始终竭诚与您合作,选择正确的翻译资源并涵盖相关的物流细节。 

语言审查
语言审查

现有的多语言内容在重新利用时尤其能体现其价值。随着许多行业变化节奏的加快,我们安排主题专家和经认证的语言专家,通过一系列专业服务来支持客户验证并强化其内容资产:内容验证、第三方语言审查和评估、技术术语验证等等。
请了解我们的其他质量保证能力

为何选择AMPLEXOR
来满足您的翻译和本地化需求?

有效的全球沟通
总而言之,我们热爱语言翻译。这就是我们所做的一切,日复一日。 所以,我们确切可以承诺专注于您目标受众期望的专家翻译服务,我们的全部理由就是,为您的语言翻译和本地化策略带来简约化。

行业知识
AMPLEXOR语言专家经过专门训练,专门应对特定行业高度复杂的内容翻译。我们理解您的行业挑战,可为您提供恰当的流程、技术和资源组合,解决信息量大、上市时间要求高和监管限制等方面的问题。

业务专长
营销专员和专利分析师对翻译的期望不同,因此我们会区别对待每篇稿件。通过迎合各自领域的具体内容需求,我们可运用恰当的术语和翻译方式来传递理念和观念:从营销到人力资源、法律和研发。

事实上,我们还有专门面向生命科学的整套解决方案 —— 因为我们了解这一领域所需要的合规复杂性和专业化知识。

确保合规,保持一致
术语的正确使用可确保符合行业规定。我们已经看清并处理这一切,所以,对于我们来说,没有陌生领域这种说法。针对低温系统的翻译?高性能光耦合器?是的,我们皆能做到。这只是专业翻译的一部分,当然也是为您提供所需翻译质量的关键因素。

立即掌控您的多语言内容