87% klientów rozpoczyna zakupy od wyszukiwarki internetowej

Aby skutecznie rozwijać globalną działalność, niezbędne jest dostosowanie strony internetowej do potrzeb nowych docelowych rynków. Docelowi odbiorcy, dla których publikowane przez Ciebie treści nie są atrakcyjne, opuszczą Twoją stronę lub po prostu nigdy nie dowiedzą się o Twojej marce.

Jednak uruchomienie globalnej strony internetowej może stanowić poważne wyzwanie i wymaga przemyślenia pewnych kwestii. Dobra wieści? Chętnie Ci w tym pomożemy. Jaki rodzaj tekstu zamierzasz przetłumaczyć? Na jakie języki? Tłumaczenie w technologi proxy, łącza lokalizacji lub tłumaczenie ręczne?

Ikona – Tłumaczenie stron internetowych w technologii proxy

Tłumaczenie stron internetowych w technologii proxy >
Bezproblemowa globalizacja stron internetowych

Ikona – Tłumaczenie stron internetowych w technologii proxyŁącze lokalizacji stron internetowych

Łącza lokalizacji stron internetowych >
Uruchamianie strony internetowej w wielu językach za jednym kliknięciem

Docieranie do nowych odbiorców –

w tym miejscu rozpoczyna się globalny rozwój Twojej działalności

W firmie Amplexor uważamy, że aby zwiększyć liczbę odbiorców treści internetowej i pozostać konkurencyjnym na dzisiejszym globalnym rynku, konieczne jest zastosowanie strategicznego podejścia ukierunkowanego na procesy i technologię. 

Rozumiemy także wyzwania związane z przygotowaniem strony internetowej do tłumaczenia i zarządzaniem całością wielojęzycznej treści.  

Bez względu na to, czy oczekujesz automatyzacji, skróconego czasu uruchomienia strony internetowej, wysokiej jakości tłumaczeń, uproszczonego przepływu treści, oszczędności bądź wszystkich tych elementów po trochu – możesz na nas liczyć.

Dlaczego Amplexor?

✓ Wiedza ekspercka w dziedzinie globalizacji treści
✓ Doradztwo i wsparcie
✓ Technologia oferująca wiele funkcji
✓ Kompleksowe podejście

„Tłumaczenie w technologii proxy SiteSync pozwoliło nam w rekordowo krótkim czasie opublikować stronę internetową Sterigenics w sześciu językach, a wszystko to przy zachowaniu naszych wysokich standardów i ciągłym wspieraniu naszej globalnej obecności w internecie”.

– Amie Casson, dyrektor ds. marketingu globalnego, Sterigenics

Amplexor SiteSync

Tłumaczenie stron internetowych w technologii proxy

Jeżeli priorytetem jest dla Ciebie szybkie, w pełni automatyczne rozwiązanie, to oferta dla Ciebie! Amplexor SiteSync tworzy wielojęzyczne mirrory Twojej strony internetowej, automatycznie monitorując nową aktualizowaną treść i na bieżąco ją tłumacząc. 

  • Bezproblemowe rozwiązanie – minimalny wysiłek
  • Szybkie publikowanie – wdrażanie w ciągu zaledwie 30 dni
  • Brak konieczności posiadania systemu WCMS przystosowanego do globalnych zastosowań
Ikona – Szczegółowe informacje na temat technologii proxy

Szczegółowe informacje na temat technologii proxy >
Pobierz naszego e-booka, aby zapoznać się z wadami i zaletami tłumaczenia stron internetowych w technologii proxy

Ikona – Najszybszy sposób na uruchomienie Twojej strony internetowej w wielu językach

Najszybszy sposób na uruchomienie Twojej strony internetowej w wielu językach >
Obejrzyj udostępniane przez nas na żądanie webinarium, aby zrozumieć różnice między rozwiązaniem opartym na technologii proxy a tradycyjnym tłumaczeniem stron internetowych



 

Łącze lokalizacji stron internetowych

Łącza lokalizacji oferowane przez Amplexor pozwalają Twojemu zespołowi za jednym kliknięciem przycisku zamawiać (i otrzymywać!) tłumaczenia bezpośrednio w systemie WCMS.Przetłumaczona treść jest automatycznie wstawiana we właściwych sekcjach i nie narusza przy tym układu strony i zachowuje spójność projektu graficznego.

  • Uproszczone przepływy tłumaczeń
  • Szybsze przetwarzanie dużych ilości treści
  • Bezproblemowa integracja z każdym systemem CMS

Ikona – Tłumaczenie stron internetowych w technologii proxy

CrossFit: droga do globalnego sukcesu >
Dowiedz się, w jaki sposób pomogliśmy czołowej marce fitness zdobyć międzynarodową renomę

Ikona – Tłumaczenie stron internetowych w technologii proxy

5 rzeczy, których należy unikać, tworząc globalną stronę internetową >
Sprawdź pięć najlepszych praktyk dotyczących rzeczy, których należy unikać, aby stworzyć udaną globalną stronę internetową



 

Ręczne tłumaczenie stron internetowych

Tradycyjne tłumaczenie stron internetowych umożliwia zachowanie ścisłej kontroli przy minimalnych nakładach.Jest to odpowiednie podejście, jeżeli nie jesteś gotowy na scentralizowanie całości zarządzania treścią internetową, posiadasz niewiele treści lub rzadko je aktualizujesz.

  • Brak wymagań technologicznych
  • Pełna kontrola nad każdym projektem lokalizacji
  • Elastyczność w przypadku tłumaczenia bardziej kreatywnych treści
Ikona – wielojęzyczna, internetowa platforma współpracy

Wielojęzyczna, internetowa platforma współpracy >
Dowiedz się w jaki sposób, stworzyliśmy globalną, wielojęzyczną stronę internetową dla Komisji Europejskiej i wielu jej partnerów w niecałe sześć miesięcy

Ikona – Scentralizowany portal zwiększający zaangażowanie użytkowników na całym świecie >

Scentralizowany portal zwiększający zaangażowanie użytkowników na całym świecie >
Poznaj doświadczenia firmy Daikin związane z budową globalnej marki, która inspiruje, instruuje i angażuje odbiorców na całym świecie

Powiązane treści

Dowiedz się więcej, w jaki sposób przenieść Twoją stronę internetową na następny, globalny poziom

Ikona – Fundamentalna lista kontrolna lokalizacji stron internetowych

Finalna lista kontrolna lokalizacji stron internetowych >
Wszystko co musisz wiedzieć, aby dostosować Twoją stronę internetową do wymagań globalnych rynków

Ikona – Fundamentalna lista kontrolna lokalizacji stron internetowych

Lokalizacja stron internetowych: 3 skuteczne podejścia do wielojęzycznych stron internetowych >
Ustal, które podejście jest najbardziej odpowiednie dla Twojej globalnej strony internetowej

Ikona – Fundamentalna lista kontrolna lokalizacji stron internetowych

Gotowy na lokalizację strony internetowej? Na początek: 5 wskazówek dotyczących optymalizacji pod kątem międzynarodowych wyszukiwarek >
Proste i szybkie sposoby na optymalizację pod kątem wyszukiwarek, które poprawią pozycję w wynikach wyszukiwania

Ikona – 10 wskazówek, jak zarządzać wielojęzyczną stroną internetową na platformie Drupal 8

10 wskazówek, jak zarządzać wielojęzyczną stroną internetową na platformie Drupal 8 >
Zamierzasz przetłumaczyć Twoją stronę internetową Drupal na inne języki? Zapoznaj się z naszymi wskazówkami!

Ikona – Skrócony poradnik dotyczący tworzenia wielojęzycznych stron internetowych w Adobe Experience Manager >

Skrócony poradnik dotyczący podstaw tworzenia wielojęzycznych stron internetowych w Adobe Experience Manager >
Dowiedz się wszystkiego, co powinieneś wiedzieć, aby tworzyć globalne strony internetowe w Adobe Experience Manager

Pobierz broszurę

Ponad połowa konsumentów kupuje towary lub usługi wyłącznie na stronach internetowych oferujących treści w ich ojczystym języku.

Czy Twoja strona internetowa jest gotowa na globalny sukces?

Czy Twoja strona internetowa jest odwiedzana przez docelowych odbiorców z zagranicy?

Nasi eksperci ds. lokalizacji chętnie Ci pomogą!