Vertaling van websites

Bij 87% van de klanten begint het kooptraject met een onlinezoektocht

Het aanpassen van jouw website aan nieuw publiek is van cruciaal belang voor succesvolle werelwijde groei. Immers, als jouw content niet aanslaat bij jouw potentiële klanten, verlaten zij jouw website of zullen ze jouw merk simpelweg nooit vinden.

Meer dan de helft van de klanten koopt enkel op websites met content in hun moedertaal

Is jouw website geoptimaliseerd voor internationaal succes? Ontdek hoe wij je kunnen helpen.

Proxy voor de vertaling van websites

Probleemloze globalisering van websites

Connector voor de vertaling van websites

Met één klik meertalige websites lanceren

Bereik nieuwe doelgroepen – jouw internationale groei begint hier

Amplexor gelooft in een strategische aanpak, met de nadruk op proces en technologie, waarmee jouw onlinecontent wordt verbeterd en waardoor je competitief blijft op de huidige internationale markt.

Wij begrijpen wat er allemaal om de hoek komt kijken bij de opstelling van een website voor vertaling en het beheer van al die meertalige content.

Of je nu behoefte hebt aan automatisering, snellere time-to-market, kwalitatief hoogstaande vertalingen, eenvoudige contentworkflows, kostenbesparingen of een combinatie hiervan – wij maken het mogelijk.

Waarom Amplexor?

Expertise op het gebied van globalisering

Consulting en begeleiding

Technologie vol met functies

Een allesomvattende aanpak

“Dankzij de SiteSync-vertaalproxy was het mogelijk om in een recordtijd de website van Sterigenics in zes talen te lanceren. Dit alles met behoud van onze strenge normen en waarborging van de aanhoudende ondersteuning van onze wereldwijde aanwezigheid op het internet.”

– Amie Casson, Global Marketing Leader, Sterigenics

Proxy voor de vertaling van websites

Amplexor SiteSync

Prefereer jij een snelle, volledig geautomatiseerde oplossing, dan is dit iets voor jou! Amplexor SiteSync creëert meertalige spiegels van jouw originele website waarbij nieuwe contentupdates automatisch worden gemonitord en vertalingen in een oogopslag worden toegepast.

  • Een probleemloze oplossing — minimale handmatige inspanning
  • Snelle time-to-market — binnen slechts 30 dagen
  • Geen wereldwijd beschikbare WCMS vereist

Connector voor de vertaling van websites

Dankzij de connector van Amplexor kunnen jouw teams via jouw WCMS rechtstreeks vertalingen aanvragen (en ontvangen!) en dit met slechts één enkele klik. Vertaalde content wordt automatisch in de juiste onderdelen geplaatst, de paginalay-out wordt gerespecteerd en de ontwerpconsistentie wordt gewaarborgd.

  • Vereenvoudigde vertaalworkflows
  • Snellere doorlooptijd voor grote hoeveelheden content
  • Naadloze integratie met elk CMS

Handmatige vertaling van websites

Bij een traditionele vertaling van de website krijg je granulaire controle tegen een minimale investering. Dit is de juiste aanpak wanneer je niet klaar bent om al jouw webcontentmanagement te centraliseren, maar een beperkt contentvolume of nauwelijks updates hebt.

  • Geen technologie vereist
  • Volledige controle over elk lokalisatieproject
  • Flexibiliteit voor een creatievere content

Bereik je met jouw website je internationale publiek?

Onze experts op het gebied van websitelokalisatie staan klaar om te helpen!