Symposium DTT 2020

19 mars 2020

L'IA en traduction : le coup de grâce pour les traducteurs humains ?

Expérience pratique avec des applications de machines neuronales

 

La traduction automatique divise les opinions depuis qu'elle a commencé à être utilisée. Il a été dit qu'elle marquerait la fin de la traduction par des humains. Avec les progrès de l'IA, la qualité de la traduction automatique s'est améliorée, mais il lui manque encore le volet culturel et la capacité de communication que seul un professionnel humain peut avoir.

Alors, que peut apporter l'IA à la traduction automatique ? Et quel est son impact sur les traducteurs humains ? Rejoignez-nous pour découvrir comment la traduction automatique et les traducteurs professionnels peuvent travailler de concert, grâce à un rapport d'Amplexor sur l'utilisation de la traduction automatique !

À propos de la conférencière

 

Karina Martínez Ferber est Solution Manager Global Content Suite chez Amplexor à Berlin. Depuis 2011, Karina se concentre sur la gestion des processus et les technologies de traitement automatique des langues naturelles. Son expertise est mondialement reconnue, au travers de sa participation à des rassemblements du secteur, où elle a pu partager ses connaissances sur la traduction automatique.

Public visé

Le Symposium DTT s'adresse aux professionnels de la terminologie, aux traducteurs et aux réviseurs techniques. Cet événement rassemble également des spécialistes travaillant sur les glossaires et la nomenclature des informations de leur domaine d'expertise.

 

Informations supplémentaires et inscription

Obtenez de plus amples renseignements sur cet événement ou consultez le programme complet et rejoignez-nous au Symposium DTT !

Pour en savoir plus sur cette manifestation, contactez-nous !

Lieu

 

 

Dorint-Kongresshotel

Friedrichsring 6, 68161 Mannheim

Allemagne