Servicios de interpretación

Una solución para todas las necesidades multilingües de tus eventos presenciales y en línea

Servicios de interpretación multilingües prémium especializados en todos los sectores profesionales

La interpretación es un ejercicio delicado en el que no hay margen para el error: un intérprete debe tener un dominio absoluto de sus idiomas, una comprensión perfecta del tema en cuestión y excelentes habilidades de comunicación, además de estar sumamente concentrado y ser muy preciso. 

¿La buena noticia? Con su amplia red internacional de interpretes especializados, Amplexor puede cubrir todas tus necesidades de interpretación. Nuestros equipos especializados ofrecen soluciones personalizadas, tanto si celebras un evento formal como informal.

Asistencia

Nos ocupamos de cada detalle junto con tus equipos

Tecnología

Disfruta de los equipos específicos para todos tus servicios

Simplicidad

Tus presentaciones y documentos también se traducen para facilitar los intercambios

Interpretación a distancia

¿Necesitas digitalizar una reunión o conferencia multilingüe? 

Gracias a su tecnología de vanguardia, Amplexor te ayuda a comunicarte fácilmente con partes interesadas de cualquier lugar del mundo y te ofrece soluciones de interpretación a distancia para tus reuniones en línea.

¿Por qué elegir la interpretación a distancia?

Benefíciate de unos tiempos de reacción rápidos gracias a la disponibilidad instantánea de un intérprete a distancia especializado con la gestión de intérpretes de Amplexor. Tanto si necesitas comunicarte con clientes como con filiales extranjeras, en una conversación entre dos personas o en grupos pequeños, nuestros intérpretes se encargarán de que todas tus llamadas de teléfono o vídeo se lleven a cabo sin problemas.

Servicios de traducción jurídica

Descubre nuestras soluciones de interpretación a distancia para tus audiencias virtuales Descarga nuestro folleto para obtener más información

Interpretación simultánea

En conferencias o eventos de escala semejante que reúnen a muchas personas de diferentes nacionalidades, todos los asistentes deben entender el mensaje comunicado. La interpretación simultánea implica la retransmisión sincrónica por parte del intérprete de las palabras del ponente en un idioma determinado, a medida que se expresan y sin interrupción. El intérprete, que se sitúa en una cabina insonorizada, usa unos auriculares y traduce el discurso con un micrófono. Las palabras del intérprete se transmiten a los oyentes a través de los auriculares receptores.

Interpretación consecutiva

La interpretación consecutiva implica la retransmisión de las palabras del ponente por parte del intérprete a la audiencia en un idioma determinado, a menudo con la ayuda de notas, una vez que el ponente ha terminado de hablar. Esta técnica, que requiere más tiempo que la interpretación simultánea, se usa normalmente en reuniones más pequeñas (simposios, seminarios, negociaciones, conferencias de prensa, etc.).

Interpretación susurrada y de enlace

Los servicios de interpretación ideales se adaptan perfectamente a los eventos más informales o a las reuniones de comités selectos

La interpretación susurrada es un tipo de interpretación simultánea en la que el intérprete retransmite las palabras del ponente en un idioma determinado en voz muy baja (susurrando) y directamente al oído del oyente. Es muy adecuada para los debates bilaterales.

La interpretación de enlace requiere retransmitir las palabras del ponente frase por frase (o basándose en un modelo de preguntas y respuestas). Este tipo de interpretación se usa principalmente en charlas comerciales, viajes o cenas de negocios, reuniones profesionales, ferias comerciales, etc.

Déjanos ayudarte a llevar tus eventos multilingües al siguiente nivel

Ponte en contacto con nosotros para obtener más información sobre nuestros servicios de interpretación y traducción en tiempo real para cualquier tipo de evento presencial o en línea.